罗志海 发表于 2020-5-17 09:49:22

我与妻

我与妻

梅香缓慢沁诗境
细雨迷蒙润客心
赏菊抒情吾饮酒
凭栏对月妾弹琴


I With My Wife

The plum fragrance slowly penetrated the poetry state
The drizzle dimly moistened the guest’s mind
Against on railing to moon, my wife played lute
Appreciating chrysanthemums to express emotion, I drank wine

5/16/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10095首对联体诗 The 10,095th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/between-the-paper/
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html

uutk 发表于 2020-5-17 09:49:23

不错!
页: [1]
查看完整版本: 我与妻