罗志海 发表于 2020-5-17 18:00:05

万物和谐

万物和谐

自古以来,民贵安生勤布谷
至今为止,天工开物倡科学
舟泊湖上,月浮浪顶浪摇月
马过窗前,蝶撵花间花戏蝶


Harmony Of All Things

Since ancient times
the people have lived in peace and industrious sowing and cultivation
Up to now
the ancient China Technological Encyclopedia advocates science

Anchor a boat in the river
the waves shake the moon
the moon floats on the top of the waves
A horse passes by the window
the flowers play the butterflies
the butterflies pursue between the flowers

5/17/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10100首对联体诗 The 10,100th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/using-a-walking-stick/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html


QGSbDJqi 发表于 2020-5-17 18:00:07

不错!
页: [1]
查看完整版本: 万物和谐