相对
相对黑河流白水
老树绽新芽
痴醉三江月
盛开四季花
Opposite
The old trees are budding
The Black River flows the white water
Flowers of the four seasons in full bloom
I am infatuated with the moon of the Three Rivers
5/19/2020格律体新诗 ● 五绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10115首对联体诗 The 10,115th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-autumn-music/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]