罗志海 发表于 2020-5-22 06:05:03

霜云

霜云

半杯醉意入眸底
一缕愁怀寄笔端
云罩鹤山心梦渺
霜侵槐树雁声寒


Frost And Clouds

Half a cup of intoxication into the bottom of your eyes
A wisp of sorrow sends my pen tip
Clouds cover the Crane Hill
the dream in the heart is vast
The wild geese sound cold
and the frost invades the locust trees

5/21/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10127首对联体诗 The 10,127th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/wandering-30/
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html


朋友ixaoi 发表于 2020-5-22 06:05:04

不错!
页: [1]
查看完整版本: 霜云