罗志海 发表于 2020-6-2 13:40:26

春風秋月

春風秋月

放懷四海澄秋月
提筆千山嫋水雲
喜見春風來小院
常聞大器出寒門


The Spring Breeze And The Autumn Moon

I was pleased in the Four Sea
the clear autumn moon
I wrote with a pen
water and clouds were curling in a thousand hills
I happy to see the spring breeze came to the small courtyard
I often listened to that a man of great talent came from a humble family

6/1/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10202首對聯體詩 The 10,202th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/emerald-bamboo/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html


dptzxy91 发表于 2020-6-2 13:40:27

不错!
页: [1]
查看完整版本: 春風秋月