罗志海 发表于 2020-6-2 23:20:18

柳松梅竹

柳松梅竹

柳絲臨水頻邀月
松手穿雲要摘星
聽雪陌頭梅不語
知春院裡竹先迎


Willow, Pine, Plum And Bamboo

The willow silks near the water frequent invitation to the moon
The pine hand through the clouds to pick the star
The plum blossom silent to listen to the snow on the road
The bamboo knows the spring and first welcomes it in the courtyard

6/2/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10209首對聯體詩 The 10,209th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-reuniting-bridge/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html

xingtao1983 发表于 2020-6-2 23:20:19

不错!
页: [1]
查看完整版本: 柳松梅竹