罗志海 发表于 2020-6-3 09:38:11

祥瑞

祥瑞

彩霞绕寺听禅语
仙鹤衔松画古风
两盏沧桑邀月饮
数声朗笑向天倾


Auspicious Omen

The rosy clouds around the temple to listen to Zen words
The red-crowned crane was biting a pine branch to paint the ancient style
Invited moon to drink two cups of the vicissitudes
A few laughter to the sky

6/2/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10212首对联体诗 The 10,212th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/blackish-green/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html


ebainet 发表于 2020-6-3 09:38:12

不错!
页: [1]
查看完整版本: 祥瑞