风雨中
本帖最后由 罗志海 于 2020-6-6 06:17 编辑风雨中
细雨多情润万物
清风有意惠千秋
桃花一笑催人醉
雁字两行惹妾愁
In Wind And Rain
The cool breeze has a mind to favour a thousand autumns
Drizzle is emotional to moisten all the things
The peach blossom in a smile intoxicates the people
Two rows of the wild goose words make my wife worry
6/5/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10238首对联体诗 The 10,238th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... ing-fruits/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]