罗志海 发表于 2020-6-7 06:25:01

千軍萬馬

千軍萬馬

暮色降臨,群鴉唱晚意歸樹
春風吹拂,孤鶴來遲心逐雲
縱橫思緒,筆下遐疆嘶萬馬
起伏情懷,手頭兵器破千軍


A Thousand Armies And Ten Thousands Of Horses

The spring breeze blows
the lone crane comes late
its heart wants to chase the clouds
When the dusk falls
a group of crows return to trees
and sing in the evening

Thoughts crisscross
in his works in frontier
there are ten thousands of horses neighing
Ups and downs of feelings
weapons on hand to break a thousand armies

6/6/2020格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10250首對聯體詩 The 10,250th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/bones-and-flesh/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html

ftvlorbg 发表于 2020-6-7 06:25:02

不错!
页: [1]
查看完整版本: 千軍萬馬