罗志海 发表于 2020-6-12 09:41:32

白山黑水

白山黑水

醉卧白山云作伴
行吟黑水月盈门
花香阵阵千林绿
蝶舞翩翩满目春


The White Mountain And The Black Water

Walking and chanting along the Black Water and moon came to my home
Drunk to lie in the White Mountain and clouds accompanied me
Butterflies danced light and the spring full of eyes
Puffs of the flower fragrances and a thousand forests were green

6/11/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10297首对联体诗 The 10,297th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-pair-of-couplet/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html

wyunblrd 发表于 2020-6-12 09:41:33

不错!
页: [1]
查看完整版本: 白山黑水