罗志海 发表于 2020-6-17 07:13:02

归宿

归宿

犬行雪地,长留淡淡梅花烙
鸡过霜桥,惟见翩翩竹叶痕
落水桃花,展转春江终入海
随风柳絮,徘徊野径亦归尘


Destination

A dog walked in the snow ground
left light plum blossom brands
A chicken crossed the frost bridge
only to see the graceful traces of the bamboo leaves

Willow catkins in the wind
wandered in the wild path and also returned to the dust
Peach blossoms fell down in water
passed through many places to the spring river and entered the sea finally

6/16/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10319首对联体诗 The 10,319th Two Pairs of Couplets

jackwelch 发表于 2020-6-17 07:13:04

不错!
页: [1]
查看完整版本: 归宿