美丽景色
美丽景色依旧相思沧海客
曾经同饮玉壶春
鹅黄柳里莺啼序
鸭绿江边月照人
Beautiful Scenery
The blue sea guy still fell in lovesickness
Once we drank the spring in the jade pot together
In the light yellow willow, the warbler cried a prologue
The moon shone on people by the Yalu River
6/21/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10363首对联体诗 The 10,363th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-poor-worthy/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]