纵马泛舟
纵马泛舟空洇一枕相思泪
徒费三春寂寞心
纵马红尘谁作伴
泛舟墨海赋为邻
Galloping A Horse And Rowing A Boat
Splotching with a pillow of lovesick tears emptily
In vain, the heart of the late spring is lonely
When I galloping a horse in the red dust, who is the companion?
Poetry as a neighbor when I rowing a boat in the ink sea
6/22/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10365首对联体诗 The 10,365th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/abdomen/#content
页:
[1]