喜愁皆有
本帖最后由 罗志海 于 2021-2-7 21:19 编辑喜愁皆有
心至静拈花大笑
风极轻抚瑟讴歌
游人愁对中秋月
晨露喜滋夏日荷
Both Joy And Sorrow
My heart is quiet, I picking flowers and laughing
The wind is very light, I playing se and singing
The dawn dew happy to moisten lotuses in summer
The tourists to the moon in the mid autumn sadly
6/22/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10366首对联体诗 The 10,366th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... n-the-palm/#content
不错!
页:
[1]