知曉
知曉知夏雲歸處
曉春夢醒時
花間觀彩蝶
柳下賦情詩
Knew
I knew what place the summer cloud returned
I knew what time the spring dream woke
I watched the colorful butterflies in the flowers
I wrote a love poem under the willow
6/23/2020格律體新詩 ● 五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10367首對聯體詩 The 10,367th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/dawn-wind-2/
不错!
页:
[1]