歲月
歲月邀雲同飲茶香味
與蝶共分花美顏
掩卷沉思吟歲月
凝眸顧盼歎流年
The Years
I invited cloud to drink flavor of tea together
With butterfly, I shared the beauty of flowers together
I closed the book in contemplation and chanted the years
I was gazing and looking forward to sigh the fleeting years
6/22/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10369首對聯體詩 The 10,369th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/blessing-28/#content
不错!
页:
[1]