美景
本帖最后由 罗志海 于 2021-2-3 18:09 编辑美景
两堤竹柳春稚嫩
几许云烟月洁白
梦里遍寻芦苇荡
风中独醉桂花开
The Beautiful Scenery
The spring is young and tender, on two banks, bamboos and willows
The moonlight is pure white, a few wisps of the clouds and smoke
In the dream, I look for the reed marshes
In the wind, I single to be drunk in osmanthus blooming
6/27/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10390首对联体诗 The 10,390th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/deadwood/
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]