罗志海 发表于 2020-7-1 09:34:29

古意

古意

鳥嗓調春韻,鐘傳古寺可參佛
風聲奏野音,日照嵩山不見雲
今天我覓醉,太白也來煙柳岸
何處酒飄香?牧童遙指杏花村


Ancient Style And Taste

The bird’s voice tuning rhymes of the spring
the news that in the ancient temple you can visit the Buddha comes from the bell
The wind playing wild sounds
the sun shines the Songshan Mountain without cloud

Where does the wine smell?
a shepherd boy points to the Apricot Blossom Village
Today, I'm looking for drunk
to the Smoke Willow Bank, Taibai also comes

6/28/2020格律體新詩 ● 十二絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Twelve Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10394首對聯體詩 The 10,394th Two Pairs of Couplets
後記:對聯體詩遵循《對聯體詩律則》寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內已有幾十位詩人參與創作。
Postscript:Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets. The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
https://www.poemhunter.com/poem/a-wonderful-scenery-2/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html


酷似性n 发表于 2020-7-1 09:34:30

不错!
页: [1]
查看完整版本: 古意