花月
花月傷月西樓空落寞
探花北苑最歡欣
梅醪香醉虯髯客
菊茗喜迎江海人
Flowers And Moon
Sighed moon in the West Tower was empty and lonely
Visited flowers in the North Garden most joyfully
The plum wine fragrant and intoxicated the curly bearded guest
The chrysanthemum tea happy to welcome the person wandering rivers and seas
7/3/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10409首對聯體詩 The 10,409th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/dreams-in-winter-and-spring/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]