靜夜
靜夜燕分春色花無缺
柳晃風情月正圓
夜靜無人吟瘦雪
燭幽有淚惜紅顏
The Silent Night
The swallows separated the spring colors
and the flowers are not incomplete
The moon was full
and the willows shook the wind feeling
The night was silent, no one
I chanted the thin snow
There were tears from a weak candle
I pitied the beauty
7/5/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10417首對聯體詩 The 10,417th Two Pairs of Couplets
不错!
页:
[1]