轻盈
轻盈虚名累我半生久
今日抛之双膀轻
月照柳山歌盛世
枝发桃岸笑春风
Lissome
I've been tired of fame for half my life
Today I throw it away and my shoulders are light
Branches are sprouting on the peach shore and laugh at the spring breeze
Moon shines the willow mountain and sings the prosperous times
7/7/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10423首对联体诗 The 10,423th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-autumn-mountain-2/
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]