罗志海 发表于 2020-8-9 10:23:25

云雨

本帖最后由 罗志海 于 2020-8-9 10:26 编辑

云雨

春波荡荡,梅朵幽香听雨醉
秋影幢幢,雁声碎梦叹云痴
草舍三间,宜晴宜雨无寒暑
荷花十里,品月品云有酒诗


Clouds And Rain

Spring waves are rippling
plum blossoms are elegant and fragrant
and listen to rain drunkenly
Autumn shadows are flickering
wild goose sounds break dreams
and sigh clouds crazy

Lotus in ten li
tasting the moon, appreciating the clouds with wine poems
Three cottages
it should be sunny and rainy without cold and heat

8/8/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10538首对联体诗 The 10,538th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/fluting-2/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html

smse 发表于 2020-8-9 10:23:26

不错!
页: [1]
查看完整版本: 云雨