罗志海 发表于 2020-8-11 16:34:25

景色美

景色美

江夏穷儒,墨砚研磨书妙韵
云山野鹤,夕阳醉落恋苍松
访幽循曲,峰藏径隐莺鸣翠
望远登高,柳暗花明燕舞红


The Scenery Is Beautiful

A poor scholar in Jiangxia
he rubs an ink-stick against an inkstone
to write the wonderful rhymes

The wild cranes in the cloudy mountain
the setting sun drunkenly falls
to love the green pines

Visiting the secluded place and along the winding trail
the orioles are sounding in green
the peaks conceal and the paths hide

Climbing high to overlook
the swallows are dancing in red
the willows are dark and the flowers are bright

8/11/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10549首对联体诗 The 10,549th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-ditty-6/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html

21321312 发表于 2020-8-11 16:34:26

不错!
页: [1]
查看完整版本: 景色美