艳丽
艳丽青鸟已邀君作客
彩霞常把岭当家
盈盈吐艳牡丹魄
熠熠生辉避者达
Gorgeous
The blue bird has invited you to visit
The pink cloud always takes the mountain as its home
Peony soul full of beauty
Bizheda gemstone is shining
8/21/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10601首对联体诗 The 10,601th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/in-nostalgia-2/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]