罗志海 发表于 2020-8-22 10:45:56

香馥

香馥

十里荷姿,弦音几指醉幽魄
半壶酒韵,细雨一帘锁绮窗
莺啼柳树,兰馥庭前格外雅
蝶舞花心,梅开谷里特别香


Fragrant

Ten li of the lotus postures
a few fingers played string sound to intoxicate souls
Half a pot of the wine rhyme
a curtain of the drizzle locked the beautiful windows

The warblers sang in the willows
in front of the court, orchids are fragrant and very elegant
Butterflies danced in the flower heart
plums blooming in the valley are particularly fragrant


8/21/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10606首对联体诗 The 10,606th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/green-hair/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html

andersonwgb 发表于 2020-8-22 10:45:57

不错!
页: [1]
查看完整版本: 香馥