闲逸
闲逸山深可醉,且来四两清秋,一壶明月
花好难求,欲沐三分晚照,半院梅香
竹静柳闲,翰墨赋诗朦胧,意境悠远
风轻云淡,丹青随笔飘逸,情思飞扬
Leisurely And Carefree
I can be drunk in the deep mountain
please give me four liang of the clear autumn
and a pot of the bright moonlight
It's hard to find a good flower
I want to bathe in the dim twilight
and half a court of the plum fragrance
The bamboos are quiet and the willows are leisurely
the calligraphy and poetry are hazy
and the artistic conception is distant
The wind is light and the clouds are pale
the painting is elegant with writing brush
and the feelings fly
8/30/2020格律体新诗 ● 十四绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Fourteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10649首对联体诗 The 10,649th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/phoenix-tree-bank/
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]