捎帶
捎帶坐岸觀潮聞笛響
臨波照影看荷開
流雲滿帶感懷去
歸雁唯捎思念來
Brought
I sat on the shore to watch the tides and heared the flute
Near the wave, I look my figure and lotuses in bloom
Flowing clouds went with full of feelings
Returning geese only brought missing
9/4/2020格律體新詩●七絕羅志海著譯
Metric New Poetry●Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10681首對聯體詩The 10681th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-corner-3/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]