深情
本帖最后由 罗志海 于 2020-9-6 06:11 编辑深情
目送輕舟穿霧遠
眸凝明月入秋欣
詩情遙寄巴山雨
夢影相思巫峽雲
Deep Feeling
Seeing the boat go through the fog distantly
The moon is shining in the eyes and happy in autumn
Dream shadow is lovesick with clouds of Wuxia Gorge
Poetry emotion sent to rain from Bashan Mountain
9/5/2020格律體新詩●七絕羅志海著譯
Metric New Poetry●Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10685首對聯體詩The 10685th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/meet-spring/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]