风景秀丽
本帖最后由 罗志海 于 2021-2-7 20:48 编辑风景秀丽
茅舍邀朋,竹抚弦莺唱曲
幽山索句,云缠笔露湿衫
枝头嫩绿,三春风雨烂漫
天际蔚蓝,一道彩虹斑斓
Beautiful Scenery
In the thatched cottage I invited my friends
the bamboo caressed the strings and the warbler was singing
In the quiet and beautiful mountain I asked for verses
the dew wetted my shirt and the clouds wrapped my pen
The branches were tender and green
and the wind and rain in the late spring were brilliant
The sky was blue
and a rainbow was gorgeous
9/7/2020格律体新诗 ● 十绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Ten Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10702首对联体诗 The 10,702th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/swagger-2/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]