罗志海 发表于 2020-9-13 06:20:44

浓淡相宜

浓淡相宜

远眺天涯海角,昔日沧桑犹在目
静听鸟语花香,世情冷暖了于胸
红枫痴醉秋光,岳阳楼上烟云淡
紫燕剪裁春色,西子湖边诗意浓


Thick And Light Are Suitable

Overlooking the ends of the earth
the vicissitudes of the past are still in sight
Listening to the bird words and the flower fragrances
the cold and warm world in the mind

Purple swallows tailoring spring colors
the poetry mind beside West Lake is thick
Red maples are infatuated with the autumn light
and the smoke and the clouds on Yueyang Tower are light

9/12/2020格律体新诗 ● 十三绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Thirteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10734首对联体诗 The 10,734th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/listen-to-the-surging-billows/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html

qeaRRflx 发表于 2020-9-13 06:20:46

不错!
页: [1]
查看完整版本: 浓淡相宜