逍遥林泉
逍遥林泉漫走林间,一世逍遥皆自在,凭栏放眼臆胸阔
闲游溪畔,平生潇洒尽随流,把酒开怀诗韵浓
莺啼岸柳,推窗扑面和风暖,春色敬邀朗月醉
燕舞晴空,入院落花细雨香,夏光期待枫坡红
Carefree In Woods And Spring
Walking in the woods
I am leisurely and carefree all my life
looking out on the fence and my chest is wide
Leisurely visit along the stream
my life is natural and unrestrained following people
I happy to drink wine with strong rhymes
The warblers sing the willows on the bank
I push and open the window
to my face, the gentle wind is warm
the spring colors respectfully invite the bright moon to be drunk
Swallows dance in the sunny sky
the summer light looks forward to the maple slope is red
drizzle is fragrant
flowers fall in courtyard
9/15/2020格律体新诗 ● 十八绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eighteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10756首对联体诗 The 10,756th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/paddle-2/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]