罗志海 发表于 2020-9-18 06:15:03

春天

春天

东风浩浩天澄碧
春日融融景妩妍
明月一江飘细雨
梨花几树冒轻烟


Spring

The east wind is vast and the sky is clear
The scenery is charming and the sun is warm in spring
A few trees of pear flowers come out light smoke
The bright moon in a river and the drizzle is drifting

9/17/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10762首对联体诗 The 10,762th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/at-night-sleeping/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html

红娘看破 发表于 2020-9-18 06:15:04

不错!
页: [1]
查看完整版本: 春天