闲园野径
闲园野径对月千杯浑忘我
临泉一曲总添情
独怜野径杏花雨
更醉闲园柳叶风
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第10814首对联体诗 2020年9月28日
The Idle Garden And The Wild Path
Toasted to the moon with a thousand cups of wine to forget myself
Played a piece of music near the stream always to add my emotion
I alone pitied apricot blossom rain on the wild path
I more got drunk on the willow leaf wind in the idle garden
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,814th Two Pairs of Couplets, 9/28/2020
https://www.poemhunter.com/poem/raise-the-cranes/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]