罗志海 发表于 2020-10-14 17:14:41

佳人浪子

佳人浪子

远山含黛色,烟弥绿柳红楼梦
近水泛清波,月透青帘白玉堂
悦耳佳人曲,眼里江南柔雨细
痴心浪子情,诗中塞北雪风狂

格律体新诗 ● 十二绝罗志海著译
第10869首对联体诗 2020年10月14日


A Beautiful Lady And A Prodigal Son

Near water rippling
moon through the green curtain
into the White Jade Hall
Distant mountains with dark color
smoke enveloping the green willows
Dream of the Red Chamber

Love of a prodigal son
in his poem
snow and wind were fierce in the Northern Land
Melodious music about a beautiful lady
in her eyes, soft rain was thin
in the south of the Yangtze River

Metric New Poetry ● Twelve Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,869th Two Pairs of Couplets, 10/14/2020

a四四 发表于 2020-10-14 17:14:43

不错!
页: [1]
查看完整版本: 佳人浪子