罗志海 发表于 2020-10-24 05:59:19

酒盏诗囊

酒盏诗囊

繁花过后千山寂
小雨来时四野凉
月色溶溶盈酒盏
春光缕缕入诗囊

格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第10905首对联体诗 2020年10月23日


The Poem Bag And The Wine Cup

After the full-blown flowers, thousands of mountains are silent
The four fields are cool when the light rain comes
Wisps of the spring colors come into the poem bag
The moonlight is bright and fills the wine cup

Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,905th Two Pairs of Couplets, 10/23/2020
http://www.swsm.net/thread-574568-1-1.html

tino2 发表于 2020-10-24 05:59:20

不错!
页: [1]
查看完整版本: 酒盏诗囊