真道妙禅
真道妙禅喜随月色悟真道
惯向春茶参妙禅
倘若前缘能抹去
除非沧海已淘干
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第10911首对联体诗 2020年10月23日
The True Tao And The Wonderful Zen
Accustomed to the spring tea to understand the wonderful Zen
To realize the true Tao, happy to follow the moonlight
If the fate before can be erased
Unless the sea has been ladled dry
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,911th Two Pairs of Couplets, 10/23/2020
http://www.swsm.net/thread-574568-1-1.html
不错!
页:
[1]