悠闲时刻
悠闲时刻几朵红荷摇靓影
一只白鹤醉闲情
苍松唱震身前雪
骚客吟来笔下风
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第10915首对联体诗 2020年10月25日
Leisurely Time
A few red lotus blossoms shook their beautiful shadows
A white crane got drunk leisurely
A poet chanted wind under the pen
A green pine sang and shook down snow in front of it
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,915th Two Pairs of Couplets, 10/25/2020
http://www.swsm.net/thread-574568-1-1.html
不错!
页:
[1]