罗志海 发表于 2020-11-27 20:58:27

春风夏雨

春风夏雨


寺庙禅钟销妄幻
林泉晓月解情思
春风笑染桃花扇
夏雨闲吟燕子诗

格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第11034首对联体诗 2020年11月27日



The Spring Breeze And The Summer Rain


Buddhist bells in temples eliminate illusions
The dawn moon in the forest spring understands lovesickness
The spring breeze dyes the peach blossom fan smilingly
The summer rain chants the swallow poem leisurely

Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 11,034th Two Pairs of Couplets, 11/27/2020

egpfdgnwso 发表于 2020-11-27 20:58:28

不错!
页: [1]
查看完整版本: 春风夏雨