春风夏雨
春风夏雨寺庙禅钟销妄幻
林泉晓月解情思
春风笑染桃花扇
夏雨闲吟燕子诗
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第11034首对联体诗 2020年11月27日
The Spring Breeze And The Summer Rain
Buddhist bells in temples eliminate illusions
The dawn moon in the forest spring understands lovesickness
The spring breeze dyes the peach blossom fan smilingly
The summer rain chants the swallow poem leisurely
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 11,034th Two Pairs of Couplets, 11/27/2020
不错!
页:
[1]