我和君
本帖最后由 罗志海 于 2020-12-5 16:42 编辑我和君
雅韵千行,柔风梳柳,山插云海峰当岛
幽情万缕,细雨润桃,水挂悬崖瀑作帘
漂泊尘世,跨越青山,解我乡愁诗共酒
浪迹天涯,周游绿水,伴君客路苦同甜
格律体新诗 ● 十五绝罗志海著译
第11079首对联体诗 2020年12月5日
You And I
A thousand lines of elegant rhymes
gentle wind combing willows
mountain inserted cloud sea, its peak as an island
Ten thousand wisps of elegant love
drizzle moistening peaches
water hanged on cliff, wate**ll as a curtain
Wandering in the dust world
across the green mountains
relieving my nostalgia with wine and poetry
Wandering the end of the world
around the blue water
accompanying you on the tourist road with bitter and sweet
Metric New Poetry ● Fifteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 11,079th Two Pairs of Couplets, 12/5/2020
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]