游子思乡
游子思乡月上高楼光洒地
花开小径色撩人
故园几树相思泪
游子一颗寂寞心
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第11105首对联体诗 2020年12月8日
A Vagrant’s Homesickness
The moon went to the tall buildings and its light shone on the ground
Flowers bloomed on the small path and their colors were enchanting
A vagrant’s lonely heart
In the garden of my hometown, there were lovesick tears in a few trees
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 11,105th Two Pairs of Couplets, 12/8/2020
不错!
页:
[1]