罗志海 发表于 2020-12-20 11:23:59

古诗今读

古诗今读


昨宵风起,细雨梦回鸡塞远
今日雪飘,小楼吹彻玉笙寒
柳岸闲游,楼船夜雪瓜洲渡
枫林漫步,铁马秋风大散关

格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
第11167首对联体诗 2020年12月19日


Modern Reading Of Ancient Poetry

Last night the wind blew
it’s drizzle
I dreamt back to the Chicken Frontier Fortress far

Today snow floaed
in the small building
I played a piece of music with jade sheng cold

I leisurely toured the willow bank
the tower boat at the Guazhoudu Ferry in the night snow

I strolled in the maple forest
the iron horses in the autumn wind in the Dasanguan Pass

Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 11,167th Two Pairs of Couplets, 12/19/2020

505687736 发表于 2020-12-20 11:24:01

不错!
页: [1]
查看完整版本: 古诗今读