盛情宴会
本帖最后由 罗志海 于 2021-1-11 16:55 编辑盛情宴会
贵客百桌,烹茶敬请白云饮
挚朋千座,斟酒焉无明月临
爬山涉水,山水寄情情未了
绘画吟诗,画诗作伴伴常新
格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
第11198首对联体诗 2020年12月26日
A Grand Banquet
A hundred tables for distinguished guests
cooking tea to respectfully invite white clouds drink
A thousand seats of the sincere friends
when pouring wine how can there be no bright moon?
Climbing mountains and wading water
place love in the mountains and water
and love is not over
Painting pictures and writing poems
pictures and poems accompany each other
and partners are always new
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 11,198th Two Pairs of Couplets, 12/26/2020
不错!
页:
[1]