罗志海 发表于 2021-1-4 17:26:43

元旦之二(七绝)

元旦之二(七绝)


杨必胜/诗
罗志海/译


浊浪翻腾罹万险
安然信步莫矜夸
人驱怪疫牛轰鼠
科学浇开老树花

12/31/ 2020


New year's Day, II (Seven Words of Quatrains)

Poem by Yang Bisheng
Translation by Luo Zhihai

Turbid waves churned
encountered ten thousands of risks
Didn't boast
walked safely

Poeple expelled strange disease
cattle drived away rats
Science watered old trees blooming

1/3/2021 Translated

xslwh 发表于 2021-1-4 17:26:44

不错!
页: [1]
查看完整版本: 元旦之二(七绝)