华夏风光
华夏风光厚满羽毛,轻霞野鹤飘寰宇
赤红枫叶,秋月清风照梦溪
惊心动魄,一线云天接蜀道
如幻似痴,两行烟柳忆苏堤
格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
第11295首对联体诗 2021年1月21日
Scenery of China
The maple leaves are red
the autumn moon with the clear wind shines on the Dream Stream
Thick feathers
in the universe, light haze and wild cranes float
Like a dream
two lines of smoky willows reminiscent of Su Causeway
Soul stirring
a line of cloudy sky connecting the Shu Road
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 11,295th Two Pairs of Couplets, 1/21/2021
不错!
页:
[1]