罗志海 发表于 2021-2-3 16:28:07

尘世熙熙攘攘

尘世熙熙攘攘


熙熙攘攘红尘路,探索青春乐趣,谁能确切体验
皎皎洁洁明月心,流连往事陶然,我要虔诚勾留
不解风情几度狂,人生苦短可叹,坐井观天易傲
寥梳静寂三分韵,世道艰辛堪怜,抛砖引玉难求

格律体新诗 ● 十九绝罗志海著译
第11334首对联体诗 2021年2月1日


The Dust World Is Bustling

On the bustling road of red dust
exploring the fun of youth
who can exactly experience it

With a bright heart of moon
lingering in the past being happy and carefree
I want to stay piously

Don't understand the customs and arrogance several times
the life is too short, it’s a pity
sit in a well and look at the heaven
to be proud, it’s easy

Lonely and silent to comb one-third rhyme
the world is pitiable and hard
to throw away a brick in order to get a gem, it's hard

Metric New Poetry ● Nineteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 11,334th Two Pairs of Couplets, 2/1/2021

heal5256 发表于 2021-2-3 16:28:09

不错!
页: [1]
查看完整版本: 尘世熙熙攘攘