本帖最后由 李世纯 于 2022-4-11 14:27 编辑
英 诗《 TWINKLE, TWINKLE, LITTLE STAR(3)》汉 译《 星星,星星,小星星(3)》
一. 原 文(英)
TWINKLE, TWINKLE, LITTLE STAR
(3)
Then the traveller in the dark, Thanks you for your tiny spark, He could not see which way to go, If you did not twinkle so ... ...
二. 中 译 文
星 星,星 星,小 星 星
(3) —— 翻 译 / 解 读 - 李世纯 - 中国 长春 - 2015. 3. 22
谢谢你呀,小星星, 亮亮晶晶闪不停;
夜路有你小向导, 走呀走呀方向明;
告诉我呀,小星星, 你是谁呀,你是谁呀,小星星?
特 别 鸣 谢:本作主要参考文献 a 本作主要参考文献 b
|