本帖最后由 罗志海 于 2021-2-7 20:55 编辑
美好世界
幾滴荷露沁香沾玉案 一掛松蘿瀉綠護書窗 素裹銀裝千壑萬峰冷 冰清玉潔滿池全苑芳
Beautiful World
A few drops of the lotus dew fragrant to stain the jade desk A hanging sun-los pouringgreen to protect the book window
As clean as ice and as pureas jade whole pool and garden are fragrant Dressed in silver a thousand gully and ten thousands of ridges are cold
1/18/2020格律體新詩 ● 九絕羅志海著譯 Metric New Poetry ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9323首對聯體詩
The9,323th Two Pairs of Couplets
後記: 對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
|