立即注册
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

罗志海
发表于: 2020-1-24 19:59:21 | 显示全部楼层

本帖最后由 罗志海 于 2020-1-24 20:03 编辑

Let'sFill The Empty Red Soul

Poem by Mahtab Bangalee [Bangladesh]
Translation by Luo Zhihai [China]

sky
romantic
breast

colorful
bow
with no shaft

white pigeon
flying over sky
spreading love

closed eyes,breathing fast
existence
in twin one human

spring leaves dance slowly
as humming soundof couple
in alone green wood

let's fill the empty red soul
now pink sky greets us
to idyllic Shangri-la

-January 22,2020Chattogram


Chinese Translation


让我们填满空虚的红色灵魂

[孟加拉国]马赫塔布•班加莱1985-
[中国] 罗志海 (1954-)   

天空
浪漫的
乳房

丰富多彩的
没柄

白鸽
飞过天空
传播爱

闭上眼睛,呼吸急促
存在
孪生兄弟其中一个

春叶翩翩起舞
像夫妻嘤咛声
孤木青青

让我们填满空虚的红色灵魂
现在粉红色的天空迎接我们
去田园诗般的香格里拉


-2020122日聊天室

2020124日除夕夜翻译
1/ 24, 2020,Translated in New year's Eve

跳转到指定楼层
回复

使用道具 举报

iusidgi
发表于: 2020-1-24 19:59:22 | 显示全部楼层

不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

每日好诗

每日好诗

主题:8385 | 回复:14117

每日好诗
|
每日诗讯
精彩直播
《小鸟坐禅》中英双语诗集分享会在上海和平

《小鸟坐禅》中英双语诗集分享会在上海和平书院成功举办 2月23日,一 ……

点击参与往期回顾
诗人榜
丰车

诗歌主题:6482

罗志海

诗歌主题:4487

石梅

发帖数:14029

月光雪

发帖数:7211

丰车

发帖数:6482

缘圆阁主

发帖数:5264

罗志海

发帖数:4487

妙庆居士

发帖数:4218

南岛(青衣童生

发帖数:3636

田间识字翁

发帖数:3149

劳士诚

发帖数:2949

洗涤心灵的雨

发帖数:2681

关注中诗在线
微信扫一扫,关注中诗在线

© 中诗在线 版权所有 京ICP备18011600号-1 技术支持:壹网

联系邮箱|手机版|小黑屋