本帖最后由 罗志海 于 2020-1-25 07:18 编辑
自古人生太多故事 如今世道总是沧桑 清波潋滟无边月色 归棹悠闲十里荷香
The Lake Scenery
Too many stories since ancient times Now the world is always in vicissitudes Clear waves rippling the boundless moonlight The returning boats leisurely, the lotus fragrances in ten miles
1/25/2020大年初一 格律体新诗 ● 八绝罗志海著译 In First Day of the Lunar Year Metric New Poetry ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9351首对联体诗 The 9,351th Two Pairs of Couplets
后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
|