本帖最后由 罗志海 于 2020-1-27 10:45 编辑
一本正經,山哄流雲歸畫去 兩相情願,風邀皓月飲茶來 新年到家,家藏春夏秋冬酒 佳節臨戶,戶納東南西北財
Red-letter Days
Being poker-faced the mountain coaxes the flowing clouds back to painting Both sides are willing to do the thing the wind invites the bright moon to drink tea
The New Year comes home every family collects wine of spring, summer, autumn and winter Joyous festival enters the door every family accepts treasures of east, south, west and north
1/26/2020格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯 Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai第9359首對聯體詩 The 9,359thTwo Pairs of Couplets
後記: 對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
|